Localization

Make your learning feel at home – anywhere, everywhere

Translating your course is easy. But making it click with a learner in Seoul and São Paulo equally? That takes more than Google Translate. That’s why we localize your training to feel native – not just in language, but in culture, values, and even humor. That’s how global teams actually learn and love it.

What We Localize

Courses and Simulations

Fully interactive content, adapted for every region.

Voiceovers and Videos

Scripts and audio that don’t sound like robots.

Visuals and UI Text

We update every label, icon, and emoji to make cultural sense.

Our Approach

Start Global, Think Local

We design with localization in mind from day one.

Culture, Not Just Language

We adapt tone, visuals, and context - not just words.

Tools That Save Time

Glossaries, translation memories, Q&A tools - we have got the tech stack that keeps things fast and consistent.

Portfolio

Speak your learners' language – literally and culturally.